Михаил Бурда: среди кыргызстанцев уровень владения русским языком гораздо выше


Михаил Бурда: среди кыргызстанцев уровень владения русским языком гораздо выше


Проблемы  и перспективы дальнейшего сотрудничества государств в рамках СНГ обсудили участники онлайн конференция: «30 лет СНГ: каким будет новый этап развития межгосударственного объединения», организованной Клубом региональных экспертов КР «Пикир». Как отметил его сопредседатель, политолог Игорь Шестаков, за годы своего существования объединение, которое создавалось с целью сохранить экономические связи между странами, входившими в состав СССР, а также решить вопросы безопасности, прошло различные этапы.В свою очередь кандидат политических наук, доцент кафедры политологии и политического управления факультета «Школа политических исследований» Института общественных наук РАНХиГС при президенте РФ Михаил Бурда обратил внимание на вопросы трудовой миграции на пространстве СНГ.   - Россия на постсоветском пространстве является основным центром миграционного притяжения для бывших советских, особенно центральноазиатских республик, на долю которых приходится 70-80% от общего объема иностранной рабочей силы на российском рынке труда. Далее идут Украина, Молдова, Армения и т.д. Возможность направлять своих граждан на работу в РФ для политических режимов стран ЦА – это гарантия их внутриполитической стабильности, потому что для мигрантов – это  возможность реализовать свой экономический потенциал, заработать деньги и переслать их домой. Тем временем в самой России нередко возникают проблемы с мигрантами. Поэтому к миграционной проблематике на высшем официальном уровне нужно подходить более значимо, - уверен эксперт.  По его словам, в российском обществе сегодня формируются определенные не всегда позитивные настроения относительно трудовых мигрантов.- Давайте говорить откровенно, уровень приезжающих мигрантов – это не интеллигенция, это жители сельской местности со своим культурным кодом и религиозными особенностями. В силу разности менталитетов и культур в последнее время между ними происходит достаточно много конфликтов, что естественно не вызывает положительного восприятия со стороны россиян. Здесь же стоит подчеркнуть катастрофически низкий уровень владения русским языком среди мигрантов особенно из Таджикистана и Узбекистана. Кыргызстан здесь стоит отдельно, потому что среди кыргызстанцев уровень владения русским языком гораздо выше. В итоге проседает адаптация и интеграция мигрантов в российском обществе. Но, по моему глубокому убеждению, этот процесс должен начинаться еще в стране исхода, Россия не должна в одиночку решать эти проблемы, - отметил Михаил Бурда.